Forum www.paranormalromance.fora.pl Strona Główna

Dział Tłumaczeń
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.paranormalromance.fora.pl Strona Główna -> Zablokowane tematy
Autor Wiadomość
madlen
Tłumacz


Dołączył: 10 Wrz 2010
Posty: 761
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Nie 11:36, 27 Kwi 2014    Temat postu:

welka napisał:
madlen napisał:
Ehh Ja miałam dostęp do tych rozdziałów z tłuma I mam nadzieję, że nie można tego w sieci znaleźć, bo rozpowszechnianie bez zgody autora jest niezgodne z prawem.
Co za hipokryzja... Chyba, że mam rozumieć, że Shelly Laurenston pozwoliła Ci na przetłumaczenie i rozpowszechnienie jej książki?

I nie żebym miała coś do tego, że się denerwujecie, gdy ludzie nie rozumieją prostego "nie przerabiać, nie wstawiać na swoje chomiki" - wcale Wam się tu nie dziwię. Natomiast odwoływanie się do prawa jetu tu trochę nie na miejscu.


O jakiej hipokryzji mowa? Bo widzisz, ja mam opinię prawnika (i to niejednego, ale 3), że wolno mi przetłumaczyć książkę na własne potrzeby i nawet udostępnić gronu najbliższych przyjaciół. [Nota bene, książkę, którą przetłumaczyłam, kupiłam legalnie na Amazon, a ile osób tutaj to robi?.] I o to, czy mogę sobie przetłumaczyć, czy też nie, wcale nie muszę pytać autorki, a jej prawa autorskie są niezależne od moich - tłumacza. Nie wolno mi natomiast tego rozpowszechniać publicznie. I dlatego, zgodnie z posiadaną przeze mnie wiedzą, pousuwałam stąd moje tłumaczenia i nie udostępniam ich już więcej.
A osoby, które robią to za moimi plecami, pomimo moich ostrzeżeń, łamią prawo i tyle.

A skoro mowa, welko, o hipokryzji... mam nadzieję, że ze względu na troskę o prawa autorskie Shelly Laurenston, kupujesz jej książki LEGALNIE i absolutnie nie czytasz NIELEGALNYCH tłumaczeń.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Pon 21:37, 12 Maj 2014    Temat postu:

Co do samej sytuacji jak pokazuje powyższy przykład kilku postów, mamy totalny brak zrozumienia. Tłumaczki nie udostępniają książki w originale, tylko treść przełożoną którą sie płynnie czyta i ma odpowiedniki, nawiązania w języku polskim(i to jest ten właśnie własność intelektualna-autorska). Kurczę naprawdę teksty tłumaczone przez osoby z forum są rozpoznawalne i poruszona byłam cała sprawą z Madlen.
Dziękuję Forumowym Tłumaczom bo dzięki waszym tłumaczeniom pokochałam ten styl i tę atmosferę. Nie raz wasze tłumaczenia, były o niebo lepsze od tłumaczeń z wydawnictw.
Co samego procesu tłumaczenia i udostępniania na forum.Ciężko mi sie to pisze ale chyba jednak nie, bo trafi się niewielka ilość osób które najzwyczajniej w świecie nie szanują czyjejś pracy.
Powrót do góry
Gość






PostWysłany: Sob 21:07, 05 Lip 2014    Temat postu:

Szkoda, że przez takie egoistyczne osoby inni tracą możliwość zapoznania się z tyloma ciekawymi książkami. Rozumiem osoby tłumacząc, tyle pracy wkładają w to co robią, a tu ktoś robi kopiuj wklej i podpisuje jako własne. A rozumieć angielski to jedno, umieć przetłumaczyć to druga sprawa tyle pracy trzeba w to włożyć. Będzie mi brakowało waszych tłumaczeń. Dzięki wam pokochałam ten gatunek.
Powrót do góry
Gość






PostWysłany: Pon 3:29, 08 Gru 2014    Temat postu:

Słuchajcie nie wiecie może kto tłumaczył sexorcste vivian arend ? bardzo chciała bym przeczytać tłumaczenia a nie wiem do kogo się zgłosić
Powrót do góry
Gość






PostWysłany: Pon 18:46, 08 Gru 2014    Temat postu:

u nas była to Monis Smile nie wiem, czy miała chomika Smile
Powrót do góry
Gość






PostWysłany: Pon 10:46, 15 Gru 2014    Temat postu:

A czy jest możliwość skontaktowania się z nią bo nie odpisuje na wiadomości na forum ?
Powrót do góry
Gość






PostWysłany: Sob 14:45, 03 Sty 2015    Temat postu:

Ja jestem na tym forum od nie dawna (w sumie od 2-3 dni) jak najbardziej rozumiem co czują tłumaczki, które potraktowano w tak okropny sposób (a raczej wyobrażam sobie co one czują), ja wychodzę z założenia: nie czyń drugiemu co tobie nie miłe oraz, że wszystko do nas wraca podwójnie! Dlatego dziewczyny popieram was całkowice jeśli która kolwiek postanowi usunąc swoje tłumaczenia, gdyż dzieląc się nimi robiła czytelnikom wielki dar zaufania, że uszanuje jej ciężką pracę i prośbę o nie przerabiane.
Powrót do góry
JustynaFilipek47
Sabat czarownic


Dołączył: 17 Sie 2014
Posty: 2982
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 21:54, 03 Sty 2015    Temat postu:

Witam, dawno nie zaglądałam tutaj, ale w pełni się zgadzam z tobą madlen że to co ci zrobiono jest świństwem! , przez które muszą cierpieć inni którzy chcieliby przeczytać tłumaczenia a teraz będą zapewne musieli z nich zrezygnować lub żyć nadzieją iż może kiedyś w odległej przyszłości na nie gdzieś trafią. Zgadzam się też z tobą Luna87 że znać angielski- jak ja np. ze szkolnej ławy:-), a tłumaczyć go na polski jest dużą sztuką więc tym bardziej podziwiam osoby tłumaczące:-).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Śro 12:49, 06 Maj 2015    Temat postu:

Hejka wszystkim. Chciałabym zacząć wstawiać tłumaczenie na forum a nie widzę konkretnego tematu na ten wątek, więc moje pytanie. Gdzie mam to wstawiać? Kiedyś zajmowałam się tłumaczeniem na chomiku. Zbyt dużo afer i ludzi rzucających kłody pod nogi więc pomyślałam, po co się męczyć? A tu widzę że atmosfera jest nieco przychylniejsza Smile lubię tłumaczyć i jest to moje hobby więc chcę się podzielić nim z innymi pasjonatami Smile
Powrót do góry
JustynaFilipek47
Sabat czarownic


Dołączył: 17 Sie 2014
Posty: 2982
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:40, 06 Maj 2015    Temat postu: Dział tłumaczeń

Witaj Sanna, nie jestem pewna na 100% ale wydaje mi się że najlepiej byłoby wstawić ogłoszenie odnośnie jakiegoś tłumaczenia na forum danego autora tego tłumaczenia, by przeglądające je osoby dowiedziały się o nim i napisały do Ciebie z prośbą o jego udostępnienie. Można chyba by też utworzyć nowy temat z nim, w ten sposób także wiele osób dowiedziałoby się o tłumaczeniu i mogłyby się z nim zapoznać Smile.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Śro 18:56, 06 Maj 2015    Temat postu:

Kiedyś było tu tak że robiło się temat i można było sobie wrzucać co tam sobie ktoś upatrzył, teraz troszeczkę się widzę pozmieniało. Będę sobie tłumaczyć książkę i za ten czas poczekam aż ktoś z administracji się odezwie i mnie pokieruje.
P.S. Już wkleiłam zapowiedź Smile więc sobie zaglądnijcie
Powrót do góry
JustynaFilipek47
Sabat czarownic


Dołączył: 17 Sie 2014
Posty: 2982
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 18:16, 08 Maj 2015    Temat postu: Dział tłumaczeń

Hej Sanna, widziałam Twoją zapowiedż do książki Jeaniene Frost i już nie mogę się doczekać kiedy będę mogła ją przeczytać Razz. Lubię tę serię, więc wiadomość o możliwości poznania treści jej 3 części jest wspaniała Very Happy.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Sob 8:59, 23 Maj 2015    Temat postu:

Witajcie Smile Szukam tłumaczenia książki Dana Marie Bell - Gray Court 04 - The Hob, poprzednie tomy zostały przetłumaczone, a o kolejnych z serii cisza od dłuższego czasu. Proszę o jakaś informacje, bo bardzo zależy mi na możliwości przeczytania jej Smile
Powrót do góry
Gość






PostWysłany: Sob 10:06, 23 Maj 2015    Temat postu:

Możesz ją znaleźć na chomikuj valentine77, posiada już przetłumaczoną 4 i 5 cześć. Musisz właścicielkę poprosić o hasło Smile Mam nadzieję że pomogłam. Pozdrawiam
Powrót do góry
Gość






PostWysłany: Sob 18:16, 23 Maj 2015    Temat postu:

Dziękuję serdecznie Sanna! Bardzo, bardzo pomogłaś, teraz mam szanse dostać te książki w swoje łapki Very Happy
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:    Zobacz poprzedni temat : Zobacz następny temat  
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.paranormalromance.fora.pl Strona Główna -> Zablokowane tematy Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
Strona 5 z 7

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Regulamin